Всем привет. Раз уж есть текст песни логично дать и перевод -
Пощади (перевод Евгения Фомина)
Ты забрала меня в плен,
Даже не зная своей силы,
Я стою на ногах так крепко,
Но падаю каждый раз, когда ты оказываешься рядом со мной.
Ты показываешь мне открытую дверь,
А затем идешь и захлопываешь ее прямо передо мной,
Я больше не могу
И я молю, детка...
Пожалуйста, пощади меня,
Будь немного аккуратнее с моим сердцем,
Даже если ты не хотела обидеть меня,
Ты продолжаешь причинять мне боль,
Пожалуйста, пощади, пощади мое сердце,
Пожалуйста, пощади, пощади мое сердце.
Я бы ехал всю ночь,
Чтобы оказаться рядом с тобой, детка,
Мое сердце испытало многое,
Скажи, что я не схожу с ума.
Я не прошу многого,
Просто будь со мной честно,
У меня осталась только гордость,
И я молю тебя, милая...
Пожалуйста, пощади меня,
Будь немного аккуратнее с моим сердцем,
Даже если ты не хотела обидеть меня,
Ты продолжаешь причинять мне боль,
Пожалуйста, пощади меня,
Ты дергаешь меня за ниточки, как марионетку,
Даже если ты желаешь мне лишь добра,
Я хочу, чтобы ты освободила меня,
Пожалуйста, пощади мое сердце,
Пожалуйста, пощади мое сердце.
Вдыхая воздух из моих легких,
Срывая кожу с моих костей,
Я готов пожертвовать своей жизнью ради тебя,
И я с радостью сделаю это дважды.
Вдыхая воздух из моих легких,
Срывая кожу с моих костей,
Я готов пожертвовать своей жизнью ради тебя,
И я с радостью сделаю это дважды.
Пожалуйста, пощади меня,
Будь немного аккуратнее с моим сердцем,
Даже если ты не хотела обидеть меня,
Ты продолжаешь причинять мне боль,
Пожалуйста, пощади меня,
Ты дергаешь меня за ниточки, как марионетку,
Даже если ты желаешь мне лишь добра,
Я хочу, чтобы ты освободила меня.
Источник:
http://www.amalgama-lab.com/songs/s/shawn_mendes/mercy.html© Лингво-лаборатория «Амальгама»:
http://www.amalgama-lab.com/.